PDA

View Full Version : Tłumacz przysięgły


matrioszka52
26-05-2014, 15:02
Szukam sprawdzonego tłumacza przysięgłego, możecie mi poradzić jakąś firmę tego typu? Albo napisać, jeśli ktoś miał styczność z nimi: http://supertlumacz.com.pl/jezyki/tlumaczenia-wloski jak oceniacie ich usługi? Czy było szybko, tanio, bez jakiś problemów?

senesco
26-05-2014, 15:40
Matrioszko - jeśli pytasz, a nie polecasz - Supertłumacz nie jest tłumaczem przysięgłym. Jest agencją, biurem tłumaczeń, współpracującym z licznymi tłumaczami w kraju.

Tłumacza przysięgłego można znaleźć na liście ministerstwa http://ms.gov.pl/pl/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html?Language=22

Jeśli w istocie konieczne jest tłumaczenie przysięgłe.
Koszt tłumaczenia jest ustalony ustawą.

waleria1958
26-05-2014, 21:51
O to chodzi, nie zawsze przecież wymagane jest tłumaczenie przysięgłe.

cwieta
30-05-2014, 13:27
Coloseum z słońcem

anada
15-06-2014, 02:25
senesco mylisz się. Stawki za tłumaczenia przysięgłe określone ustawą obowiązują już tylko w szerokopojętym wymiarze sprawiedliwości.
Już na tłumaczenie wykonywane na zlecenie kancelarii adwokackich mogą się różnić stawką nawet do kilkudziesięciu złotych zarówno za stronę jak i za godzinę tłumaczenia ustnego.

babciela
15-06-2014, 19:50
Tlumacza przysiegłego szukaj w sadzie.

senesco
15-06-2014, 20:24
senesco mylisz się. Stawki za tłumaczenia przysięgłe określone ustawą obowiązują już tylko w szerokopojętym wymiarze sprawiedliwości.
Już na tłumaczenie wykonywane na zlecenie kancelarii adwokackich mogą się różnić stawką nawet do kilkudziesięciu złotych zarówno za stronę jak i za godzinę tłumaczenia ustnego.

Stawki za tłumaczenie wierzytelne określone są ustawą i są ceną sztywną - strona liczy sobie 1125 znaków ze spacjami.
Nie ma znaczenia, kto jest klientem.
Chyba, że pośrednik dorzuca marżę, ale kancelarie adwokackie nie robią tego. Wynagrodzenie adwokata jest i tak spore i nie musi zarabiać na tłumaczeniu dokumentów. Nie ma do tego podstaw.

Tłumacz przysięgły to wolny zawód, zatem w sądzie bywa jako biegły, ale nie urzęduje w sądzie.

senesco
15-06-2014, 20:25
Stawki za tłumaczenie wierzytelne http://www.tepis.org.pl/pdf-doc/prawo/stawki.pdf

anada
21-06-2014, 09:03
senesco Niestety stawki za tłumaczenia przysięgłe już dawno nie są sztywne. A jak absurdalne propozycje cenowe od klientów dostają czasami tłumacze jako wynagrodzenie za ich pracę, chyba byś nie wymyślił.
Pisząc o różnicach w stawkach miałam na myśli fakt, że gdy tłumacz zostaje wezwany przez sąd, to za godzinę tłumaczenia otrzymuje stawkę zacytowaną przez Ciebie. Gdy przychodzi z adwokatem, który go "wynajął" i on mu płaci, to stawka jest inna, wg ceny umownej.
Wiem, bo od ćwierćwiecza wykonuję ten zawód.
Ponadto nie chodziło mi o dyskusję, jak to jest, a raczej o uprzedzenie, że bywa różnie, więc zlecając prywatnie tłumaczenie przysięgłe, należy zacząć od ustalenia ceny.
Uczciwy klient w swej propozycji nigdy nie zejdzie poniżej tej oficjalnej stawki. Uczciwy, szanujący się tłumacz nigdy nie zaproponuje stawki z kosmosu.
A życie jest życiem i różne dziwy się zdarzają...

seniorita18
25-01-2022, 19:37
Samo korzystanie z usług tłumacza jest czymś bardzo ważnym, ale moim zdaniem również warto jest co nieco wiedzieć na tematy związane np. z organizacją spotkań międzynarodowych online. Właśnie dlatego zachęcam każdego do przeczytania wpisu https://edukuj.pl/jak-przygotowac-sie-do-spotkania-miedzynarodowego-online.html gdyż ta sprawa została tam bardzo dokładnie wyjaśniona.

lay
24-02-2023, 00:00
Gdy szukamy dobrego biura tłumaczeń warto przyjrzeć się temu namiarowi: https://gztlumaczenia.pl/tlumaczenia-wloski/ . Biuro oferuje wysokiej jakości profesjonalne i rzetelne usługi tłumaczeniowe, w tym obustronne tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Wielu ludzi posiada pozytywne opinie o tej firmie, więc to doskonały wybór.