Cytat:
Napisał anada
senesco mylisz się. Stawki za tłumaczenia przysięgłe określone ustawą obowiązują już tylko w szerokopojętym wymiarze sprawiedliwości.
Już na tłumaczenie wykonywane na zlecenie kancelarii adwokackich mogą się różnić stawką nawet do kilkudziesięciu złotych zarówno za stronę jak i za godzinę tłumaczenia ustnego.
|
Stawki za tłumaczenie wierzytelne określone są ustawą i są ceną sztywną - strona liczy sobie 1125 znaków ze spacjami.
Nie ma znaczenia, kto jest klientem.
Chyba, że pośrednik dorzuca marżę, ale kancelarie adwokackie nie robią tego. Wynagrodzenie adwokata jest i tak spore i nie musi zarabiać na tłumaczeniu dokumentów. Nie ma do tego podstaw.
Tłumacz przysięgły to wolny zawód, zatem w sądzie bywa jako biegły, ale nie urzęduje w sądzie.