|
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten wątek |
#21
|
||||
|
||||
Cytat:
|
#22
|
||||
|
||||
Cytat:
Cały czas to tłumaczę, że znaczenie "funeralne" jest szersze niż "pogrzebowe". Może Ci umknęło w USA, ale u nas w Polsce 1 listopada jest Wszystkich Świętych a 2 Dzień Zaduszny. I ludzie kupują akcesoria funeralne (znicze, kwiaty, pasty nagrobkowe i inne takie) w celu posprzątania / upiększenia grobu a nie na żaden pogrzeb. A więc akcesoria funeralne zawalają teraz sklepowe półki nie w związku z czyimkolwiek pogrzebem, a w związku z dniami pamięci o tych, którzy odeszli. Ta branża się tak nazywa nie w związku z jak to byłaś uprzejma nazwać "amerykanizacją" tylko w związku z tym, że "pogrzebowy" jest określeniem zbyt wąskim. Termin jest poprawny, istniejący od dawna w języku polskim, pochodzący (jak wiele innych słów) z łaciny i używanie go nie jest błędem. A że Tobie kojarzy się z angielskim... cóż... Masz jakieś inne przykłady? Może tym razem się zgodzimy
__________________
Nie kupuję jaj z chowu klatkowego (numer 3 na pieczątce) ponieważ... http://www.youtube.com/watch?v=h_8LtOAq9bk&hl=pl |
#23
|
||||
|
||||
Cytat:
Nie tlumacz,funeral=pogrzeb rzeczownik przymiotnik pogrzebowy żałobny pozgonny karawaniarski Nic mi nie umknelo ,wiem jaki dzien jest 1 listopada,ale nie potrzene mi akcesoria funeralne,jezeli juz to cmentarne. Inne przyklady? tak na goraco...brifingi ,bilingi mitingi...poszukam na forum i w prasie. Ostatnio edytowane przez Kolczuga : 17-10-2011 o 10:05. |
#24
|
||||
|
||||
Golono, strzyżono
Potocki Wacław Idący gdzieś mąż z żoną po ławce przez wodę, Ujźrą chłopa bez brody, co ongi miał brodę. "Ba, wej, jak się nasz sąsiad wygoieł!" - mąż powie; A żona: "Wzdyć to ostrzygł, a to znać po głowie". Znowu ten: "Ba, ogolił!" - owa: "Ostrzygł!" - rzecze. Tak długo między nimi owej było przeczę, Aż od słów przyszło do rąk, aż ją zepchnął z ławy. Już tonie, już się baba napiją Rudawy, Już i z głową pod wodą na dnie łowi śliże, Przecie palcami, rękę ukazawszy, strzyże. Gdy się o tej sąsiedzi dowiedzą przygodzie, Bieżą na dziw, a widząc, że przeciwko wodzie Mąż jej szuka, wszyscy w śmiech, a ten rzecze: "Szkoda Dziwić się! Wszytkoć, prawda, na dół niesie woda, Lecz niewiasta, tak sprzeczna we Wszytkim z natury, I po śmierci, rozumiem, płynęła do góry". Gdyby nie to że Rudawa płynie w Małopolsce to bym pomyślała że to.... |
#25
|
||||
|
||||
Szlafrok, kartofel, negliż, walansjenka, preliminarz, budżet, konduktor, pomidor, autobus, tramwaj, maszyna, horyzont, szpital, adwokat, centrala, prowincja, żandarm, balet, protest...
Jest tego, a jest! Nie chce mi się sprawdzać etymologii, czyli źrodłosłowa sęku (tego od deski drzewianej), ale mam podejrzenia Wymienione powyżej pochodzenie mają cudzoziemskie, ale weszły na stałe do żywej (na nasze szczęście) polszczyzny. PS A ja na pytanie mojego dziecka, co u mnie - odpowiadam OK, bo krótkie, chyba że nie jest OK - wtedy odpowiedź jest dłuższa. |
#26
|
||||
|
||||
....i do kina koniecznie z prazona kukurydza,bo nie tylko jezyk zamerykanizowany,ale obyczaje tez
|
#27
|
|||
|
|||
Kartka z kalendarza 17-10-2011
Dzień Różnorodności Boimy się inności, a ona jest istotą człowieczeństwa. Wyobraź sobie świat z tylko jedną piosenką... Wyobraź sobie świat z tylko jednym programem telewizyjnym... Wyobraź sobie świat z tylko jednym dzwonkiem w komórce... Gdyby wszystko było takie samo, szybko byśmy się znudzili. Życie jest ciekawsze, gdy doświadczasz różnorodności. Dlatego powinniśmy walczyć z dyskryminacją z powodu: wieku niepełnosprawności pochodzenia etnicznego orientacji seksualnej wyznania religijnego. Świat jest zlepkiem najróżniejszych ras, egzotycznych rejonów, odległych kultur, innych poglądów, sposobów życia, odmiennego wyglądu. Różnych, ale na równych prawach. Z różnymi językami, które wyrażają te same emocje. Powinniśmy mieć ogromny szacunek dla inności, bo bycie innym to nadal bycie człowiekiem, a nasze różnice stanowią nasze bogactwo. *Fotografia pochodzi ze źródła: http://commons.wikimedia.org/wiki/Fi...r_in_India.jpg |
#28
|
||||
|
||||
jezyk polski posiada 1000 slow rdzennie polskich
akcesoria funeralne brzmia dla mnie mniej zasmucajaco czy przygnebiajaco niz pogrzebowe |
#29
|
||||
|
||||
Cytat:
Cytat:
a to feler Cytat:
tylko detektywem nie bedziesz .za chudas w uszach Cytat:
|
#30
|
||||
|
||||
Cytat:
Kocham Cie Polsko i nasza mowe ojczysta. |
#31
|
||||
|
||||
Nastepny kwiatek do tematu"Kocham cie Polsko i nasza mowe swojska"
Slucham Trojki i programu omawiajacego zjawisko "fishing" |
#32
|
||||
|
||||
Ciekawa jestem co kolczuga napisze na temat komputerów, ipodów, notbooków laptopów i tym podobnych, kocham cię mowo????? A może spolonizujesz te rzeczowniki?
|
#33
|
||||
|
||||
Cytat:
Cytat:
Cytat:
Jakaz podobna poetyka, Kolczuga nic nie napisze o wymienionych przez krokodyla zjawiskach z tej prostej przyczyny,ze takowych nie bylo w polskiej mowie 27lat temu, ale polow byl. |
#34
|
||||
|
||||
Wracając do polszczyzny sprzed 27 lat to oczywiście po latach się zmieniła i pewnie będzie zmieniać się nadal jak każdy żywy język. Nie ma co wylewać łez. Amerykanie też niedługo będą potrzebowali tłumacza w czasie rozmowy z Anglikami.
Co do śledztwa to nie pochlebiaj sobie . |
#35
|
||||
|
||||
Cytat:
Spokojnie oni sie dogadaja ,gorzej z Polakami,juz mowia roznymi jezykami,a coz dopiero jak dojda rozne zniemczenia ,zamerykanizowania sfancuszczenia zalezy skad liczniejsza emigracja. Sledztwa? jezykowego? Zmiany spowodowane rozwojem techniki zgoda,ale bezmyslane nasladowanie,wszelkie sorki pliski, nomberlany,dokladnie tak,zero kontaktow i inne dziwolagi wprowadzone do jezyka jako przejaw nowoczesnosci...o! przepraszam, ja bede wysmiewac. PS. Pochlebiac sobie?Gdziezbym smiala Koalo,przy takich autorytetach sledczych. Ostatnio edytowane przez Kolczuga : 24-10-2011 o 22:23. |
#36
|
||||
|
||||
Co tam jezyk,ktos skutecznie pierze mozgi Polakom.
Cytat:
Wolnosc wyzwolila glupote. |
#37
|
|||
|
|||
Może halloween pojawiło się w Polsce w latach 90-tych. Ja na przykład zauważyłam to trochę później, ale to nieważne. Presley i M.Jackson pojawili się w Polsce jeszcze wcześniej. Długo by wymieniać elementy kultury masowej, która jest tylko rozrywką dla mas, kulturą niższą, nie wymagającą myślenia ani wykształcenia. Wystarczy być biernym odbiorcą i dobrze się bawić. Stany zdecydowanie przodują w produkcji takiej niby kultury, a wszędzie na świecie są ludzie, którzy nie chodzą do teatru, na wystawy, nie czytają ambitnych książek. Oczekują jedynie łatwej, szybkiej i mało skomplikowanej rozrywki a ta jest non stop eksportowana prosto z Ameryki, między innymi dzięki takim piejącym peany ambasadorom jak ty
Jeśli chodzi o zmiany językowe, to są one nieuniknione, azaliż nie jesteśmy w Europie? Zjednoczonej? Despektom języka naszego pokój daj, boć on żywotny bardzo i ksenofobii się nie kłania Studentom na UW jest obojętne, czy mają zrobić prezentację po polsku, czy po angielsku. Po angielsku! Nie słyszałam, żeby ktoś pytał o amerykański A z pewnością ta młodzież lepiej mówi po angielsku niż ty, mogę się założyć. Takie czasy, co robić? Świata nie zmienisz, chyba, że jesteś mesjaszem, ale nie zauważyłam oznak Jeżeli już to mesjaszem pop kultury Pozwól więc, że będziemy uznawali za obowiązujące ustalenia mędrców Z PAN, a nie twoje |
#38
|
|||
|
|||
Cytat:
Ty, Kolczugo masz w tym duże doświadczenie, wyprali twoją głowę amerykańską propagandą tak skutecznie, że nawet patrząc na niebo, powiesz, że w Ameryce jest bardziej niebieskie |
#39
|
|||
|
|||
http://www.wykop.pl/ramka/82041/pod-...my-paszol-won/
http://obcyjezykpolski.interia.pl/?md=archive&id=213 A co z rusycyzmami w języku polskim? Kolczugo klikaj śmiało, poprawność linków gwarantuję moją wątpliwą reputacją I jeszcze dygresja: nie boisz się, że cię posądzą o planowanie zamachów terrorystycznych? Tam gdzie mieszkałam, gdyby ktoś biegał po okolicy z aparatem i fotografował cudze domy, naraził by się na poważne kłopoty ze strony ochrony i Policji |
#40
|
|||
|
|||
Cytat:
Kiedyś w szkole językowej miałam zajęcia z trzema lektorami jednocześnie: jeden był z Nowej Zelandii, dziewczyna z Walii a trzeci chłopak z Kanady. Bardzo zabawna to była lekcja, często między sobą się spierali o wymowę i znaczenie zwrotów |
Podobne wątki | ||||
Wątek | Autor wątku | Senior Cafe | Odpowiedzi | Ostatni Post / Autor |
Polszczyzna na obczyźnie | Kolczuga | zagranica | 45 | 26-07-2010 09:48 |
Moja pasja - polszczyzna... | konris | Hobby, pasje | 61 | 20-10-2009 21:19 |
Polske pokochano lecz Polakow nie. | senior A.P. | Polityka - wątki archiwalne | 34 | 10-02-2009 14:38 |
DOSYC BREDNI o ANTYSEMITYZMIE POLAKOW ! | senior A.P. | Polityka - wątki archiwalne | 183 | 23-01-2008 16:53 |
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten wątek |
|
|