|
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten wątek |
#21
|
|||
|
|||
Pan profesor S.
|
#22
|
||||
|
||||
Cytat:
Do śledzika kelnerka powinna przynieść dwie setki, a nie dwa widelce. |
#23
|
|||
|
|||
Cytat:
pojedzie po Prefekcie, popieram drugą część wypowiedzi, bez słomki. |
#24
|
||||
|
||||
Całkowicie zgadzam sie z Janczarem- śledzik lubi pływać.
|
#25
|
|||
|
|||
Tak jest W. Elizo - niestety, " profesor mniemanologii stosowanej", miłe to było chłopisko, ale taki nam zostawiło spadek ...Ciekawe , czemu ten chwast językowy tak sie przyjął?
|
#26
|
||||
|
||||
Cytat:
A "w sam akurat" Wańkowicza? Przyjęło się, ale czy "chwaści"? Może wtedy, kiedy jest bezmyślnie używane. |
#27
|
||||
|
||||
Gdy byłem dzieckiem moich rodziców raziło "cześć" zamiast stosowne dzień dobry, czy też "dycha" czyli dziesięć złotych. Teraz jest to stosowane w powszechnym użyciu. Podałem tylko dwa przykłady a ile ich jest?
__________________
Rak nie wyrok-pieprzyć raka Z miłości do świata – pomagam klikając http://ciekawnik.pl/swiat-wokol-nas/...magam-klikajac |
#28
|
||||
|
||||
Przyszła jego pora
żeby dać głos. Stanisławski: przecież to oczywisty żart był!!!
Faktem jest, że niektórzy uznali to za serio poprawne. Sam się czasem wygłupiam mówiąc: "zrób mi na rękę..." Takie tam kompilacyjki. Jak wytknięty mi "byk" tzn. Alisio, zamiast Alisiu Odmieniłem to jak Alicję. Przepraszam Alisiu. Zwłaszcza, że wnosisz tyle słusznych uwag w naszej rozmowie. Pleonazmy rozpleniły się jak perz na ugorze. Przed paroma chwilami usłyszałem Szczygła u Olejnikowej: "półtorej roku". Niestety, dość powszechny, prymitywny błąd. Inne kwiatki: "sprzed lat" - NIE laty; - wzajemne współdziałanie - ciemny mrok - nadal kontynuować - bardziej zrozumialszy (też pleonazm = dwojako wyrażony stopień wyższy. Bywa jednak licentia poetica: "Wisła ci śpiewkę śpiewa śpiewną" (Wyspiański); "drży me serce zajęcze, tchórząc tchórzliwiej od tchórza" (Mickiewicz). Pleonazmy pojawiają się w wypowiedzi najczęściej jako wynik niedostatecznego uświadomienia sobie znaczenia użytych wyrazów - z tym wcale nie jest najlepiej! |
#29
|
||||
|
||||
Cytat:
Ha , Prefekcie . Trafiłeś w sam środek tarczy . Cyco , jak diabli.Cyco , całą gębą rzec można . Świadków naocznych wzywam , aby potwierdzili. |
#30
|
|||
|
|||
W tym rzecz : mozna uzywać pewnych językowych dziwactw ( wymieniony tu Wańkowicz, Stanisławski ) , ale trzeba wiedziec ,ze to ŻART, a nie norma. Tymczsem mnie juz ktos POPRAWIŁ , gdy uzywałam formy poprawnej!
|
#31
|
||||
|
||||
O.K. Zatkałaś mi gębę cycem, Lilu...
Choć jestem przekonany, że wykryłaś w tym żart. Niekumatym
wyjaśniam, że sprawę załatwiłaby spacja = cy co. |
#32
|
|||
|
|||
Cytat:
|
#33
|
||||
|
||||
O K O ł O
Przyimek dostarczający sporo kłopotów. ŁĄCZY SIĘ ZAWSZE Z
DOPEŁNIACZEM. Niepoprawne w połączeniu z przyimkami, które rządzą innymi przypadkami niż dopełniacz; np "spóźnił się o około (zamiast prawie) dwie godziny"; "Przez około (zamiast przez mniej więcej) dziesięć lat". |
#34
|
||||
|
||||
I znów mętlik...
...POLO ! Choć wolałbym POLU !
Agnieszko; Marysiu... Niemały kłopot sprawiają obce nazwiska zakończone na -ri, -li. To -i znika w odmianie. Zatem Guarnieri = GuarnieREGO, nie GuarnierIEGO; Boticelli = BoticeLLEGO, nie BoticeLLIEGO. |
#35
|
|||
|
|||
Cytat:
Urszulo czy Urszulu? Lilo wdg Słownika poprawnej polszczyzny PWN 1999 str.1517. Czyżby niesłuszny był jakiś ten słownik? |
#36
|
||||
|
||||
Jak dla mnie może być Lilo .Polo też .Marco Polo , ładnie brzmi.
Perfekt, ale jak ja sobie trochę pokaleczę ten język , to wybacz proszę . Tak mnie nieraz kusi ,żeby sobie walnąć ortografy i inne takie . Najwyżej się pokajam . |
#37
|
||||
|
||||
Mętlik do kwadratu...
Polu(?). Doroszewski: imiona żeńskie zdrobniałe twardotematowe mają końcówkę -o; Janeczko, Helenko, Władko; miękkkotematowe oraz zakończone na -l- mają końcówkę -u; np. Joasiu, Krysiu, Helu, Marylu.
Niezdrobniałe mają końcówkę -o, np. Bożeno, Adelo. W tematach na -l- dopuszczalna jest końcówka -u, np. Adelu, Anielu; ale TYLKO Urszulo! Można więcej. Chciałem jedynie pokazać, że sprawa nie jest tak prosta, jak się czasem wydaje... DLA MNIE to jeszcze jeden przyczynek do pogłębiania wiedzy. Nigdy nie obrażę się za kwestionowanie. Dziękuję Polu (chyba jednak?) Pozdro. |
#38
|
||||
|
||||
A najlepiej ...
...zamiast wołacza użyć mianownika, np. mówiąc: Lila, Ty wyjdź czasem z tej loży szyderców, bo się zabiję!!!
|
#39
|
||||
|
||||
[
Cytat:
Anielu; ale TYLKO Urszulo! Pozdro.[/quote] Lubie takie dywagacjie jezykowe,cenie je bardzo,choc moglabym sama siegnac do Doroszewskiego. Czyli -Alicjo,ale Alisiu. Jeszcze jest jedna b.czesto spotykana, u panow ,wymowa czsownikow typu -WZIELM/probuje przestawic na polskie znaki,ale nie moge/ Pozdro? Chyba jestem za stara na te wszystkie nowinki ,typu :narka,pozdro,sie ma itp |
#40
|
||||
|
||||
Cytat:
Jak masz się zabijać , to się postaram !! |
Podobne wątki | ||||
Wątek | Autor wątku | Senior Cafe | Odpowiedzi | Ostatni Post / Autor |
Tu tłumaczymy na język Kenny.. | Lila | Różności - wątki archiwalne | 395 | 07-11-2009 19:29 |
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten wątek |
|
|