menu

senior.pl - aktywni w każdym wieku

Wróć   Klub Senior Cafe > Edukacja > Nauka, problemy i pomysły edukacyjne
Zarejestruj się FAQ / Pomoc Szukaj Dzisiejsze Posty Oznacz Fora Jako Przeczytane

Odpowiedz
Narzędzia wątku Przeszukaj ten wątek
  #41  
Nieprzeczytane 05-10-2008, 22:35
Sfinks's Avatar
Sfinks Sfinks jest offline
Czasem zajrzy
 
Zarejestrowany: Jan 2008
Posty: 87
Domyślnie

Wheter I can join discussion in
__________________
Nie wstyd nie wiedzieć,lecz wstyd nie pragnąć swojej wiedzy uzupełnić.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #42  
Nieprzeczytane 05-10-2008, 22:55
weronika1 weronika1 jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Feb 2008
Posty: 4 500
Domyślnie Welcome Babcielu

Very much I am pleased that they are willing for the conversation. I am extending warm greetings.
Tlumaczenie - na życzenie jednej z dyskutantek na tym wątku.
Bardzo się ciszę, że sa chętni do konwersacji. Serdecznie pozdrawiam.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=CQohgMEhp7c
Zmieniając siebie zmieniasz świat.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #43  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 01:19
emka46's Avatar
emka46 emka46 jest offline
Stały bywalec
Moderator
 
Zarejestrowany: Dec 2006
Miasto: Trójmiasto
Posty: 3 030
Domyślnie

Cytat:
Napisał weronika1
I thank for inviting.Very much I am pleased that they are willing for the conversation. I am extending warm greetings.
Tlumaczenie - na życzenie jednej z dyskutantek na tym wątku.
Dziękuję za zaproszenie. Bardzo się cieszę, że sa chętni do konwersacji. Serdecznie pozdrawiam.

Dobry pomysł z tłumaczeniem.Oby wszyscy tak robili.
__________________
Odpowiedź z Cytowaniem
  #44  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 05:59
weronika1 weronika1 jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Feb 2008
Posty: 4 500
Domyślnie

I agree around Emką46, since it wouki be of help in resembling and remembering material. What to it everyone?
Tłumaczenie: zgadzam się z Emką46, ponieważ byłoby to pomocne w przypominaniu i zapamiętywaniu materiału. Co na to wszyscy?
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=CQohgMEhp7c
Zmieniając siebie zmieniasz świat.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #45  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 17:04
wuere'le's Avatar
wuere'le wuere'le jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jul 2006
Miasto: Wielkopolska
Posty: 2 995
Domyślnie

I'm very thin in English. I at present lern English in Supermemo. net.
It is cours European's program "People's Capital".I have every dyas 30 exercize, one a week lesson through by the Skype and one a month meet at school with teacher. It's no cost.(Cholera, nie wiem, czy to dobrze?)
Napisałem, że jestem cienki z angielskiego, ale obecnie uczestniczę w kursie "Kapitał ludzki" prowadzonym przez Supermeomo.net.
Codziennie mam 30 ćwiczeń, raz w tygodniu indywidualną lekcję przez Skypa, i raz w miesiącu spotkanie na wspólnych zajęciach w realu. To nic nie kosztuje.
No zdaję sobie sprawę z ogromnej niedoskonałośći tego języka, ale i tak się cieszę, że już tyle umiem.
__________________
"...trzeba z żywymi naprzód iść..."

https://widzewieckomentuje.blogspot.com/
Odpowiedź z Cytowaniem
  #46  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 17:43
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

I think,wy are all- average.First of all I would like to thank your very much for letters(nie wiem jak nazwac-listy-wiadomosci-news).I think,we must to carry out our plans ,and trying write in English.I wish to apologize for my mistake in my letter.ja mysle,ze wszyscy jestesmy przecietni(lub kiepscy).Po pierwsze chcialabym wszystkim podziekowac za listy(wiadomosci).Ja mysle ,ze mozemy realizowac nasze plany,i sprobowac pisac po angielsku.chcialabym przeprosic za moje bledy w liście.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #47  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 17:44
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

prosze Marbelle o korekte naszych wypocin,Marbello ,please.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #48  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 17:48
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

GROWING old isn't fun(starosc nie radosc)
Odpowiedź z Cytowaniem
  #49  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 18:00
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

What is your favorite time of the year?My favorite time is spring.Why? It is very nice time-fresh leaves and flowers...I don"t like (hate) ,when the weather has been wretched.Best wishes.E
Odpowiedź z Cytowaniem
  #50  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 18:01
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

hate-nienawidziec-ale za mocne słowo,.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #51  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 18:30
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

Nie ma w angielskim okreslenia cienki- na slaby,slabo znajacy sie na rzeczy-thin-znaczy to tylko cienki chudy w znaczeniu objetosci.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #52  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 19:43
Mar-Basia's Avatar
Mar-Basia Mar-Basia jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jul 2008
Miasto: Europa
Posty: 33 587
Domyślnie

Cytat:
Napisał babciela
What is your favorite time of the year?My favorite time is spring.Why? It is very nice time-fresh leaves and flowers...I don"t like (hate) ,when the weather has been wretched.Best wishes.E

Babcielu, jak wiesz zawsze jestem chetna do pomocy w miarach moich mozliwosci i znajomosci. Poprawilam troszke Twoje zdanie po angielsku i juz mi dostalo (przekopiowano). mam to w nosie i jezeli bede mogla pomoc to pomoge. Blagam, nie za duzo. Mam troche nieprzewidzianych obowiazkow w domu.

Twoje powyzsze jest niezle, ale proponuje taka wersje:

What is your favorite time in the year? My favorite time is spring. Why? It is a very nice time, fresh leaves and flowers.... I don't like, when the weather has been miserable. Best wishes.

in the year
a very nice
miserable - bardziej po angielsku ale moze byc rowniez wreched.

Hihihi - do kopiowacza - kopiuj, koszystaj z darmowej lekcji!!!!!
__________________
Kozła bój się z przodu, osła z tylu, a złego człowieka ze wszystkich stron.
Szczęśliwego człowieka nie można obrazić. Można go tylko rozśmieszyć
Dla zasady robie screeny wszystkich moich wypowiedzi!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #53  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 20:16
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

Ja nic nie rozumiem.Do jakiego kopowiacza,Co mam kopiowac,ja nie chce korzystac z darmowych lekcji(jakich?),ja prosze o korekte-zreszta mam w sumie nieduzo błedow.Aaaa....ja tez mam to w nosie,ja nie mam sily użerac sie nie wiadomo z kim...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #54  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 20:25
Mar-Basia's Avatar
Mar-Basia Mar-Basia jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jul 2008
Miasto: Europa
Posty: 33 587
Domyślnie

Cytat:
Napisał babciela
I think,wy are all- average.First of all I would like to thank your very much for letters(nie wiem jak nazwac-listy-wiadomosci-news).I think,we must to carry out our plans ,and trying write in English.I wish to apologize for my mistake in my letter.ja mysle,ze wszyscy jestesmy przecietni(lub kiepscy).Po pierwsze chcialabym wszystkim podziekowac za listy(wiadomosci).Ja mysle ,ze mozemy realizowac nasze plany,i sprobowac pisac po angielsku.chcialabym przeprosic za moje bledy w liście.

Zupelnie dobrze Babcielu, proponuje male zmiany. Bardzo wazne sa przecinki.

I think, we are all average. I would like to thank you very much for the news. I think, we must carry out our plans trying to write in English. I wish to apologize for the mistakes in my letter.

PS. Moja wzmianka o "kopiowaczach" nie byla do Ciebie. Ci co czytaja ten post ze zlosliwymi intencjami, wiedza o co chodzi. Zamknij oczy nic nie wiesz.
__________________
Kozła bój się z przodu, osła z tylu, a złego człowieka ze wszystkich stron.
Szczęśliwego człowieka nie można obrazić. Można go tylko rozśmieszyć
Dla zasady robie screeny wszystkich moich wypowiedzi!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #55  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 20:38
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

Dziekuje,Marbello.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #56  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 20:44
Mar-Basia's Avatar
Mar-Basia Mar-Basia jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jul 2008
Miasto: Europa
Posty: 33 587
Domyślnie

Cytat:
Napisał weronika1
Very much I am pleased that they are willing for the conversation. I am extending warm greetings.
Tlumaczenie - na życzenie jednej z dyskutantek na tym wątku.
Bardzo się ciszę, że sa chętni do konwersacji. Serdecznie pozdrawiam.

Weronika, Ku,ku - napisalabym to tak:

I am pleased very much that they are willing to practice conversation session. I am extending my warm greetings.

PS. Malgosiu, wracaj szybciutko - potrzebujemy prawdziwego prof.
__________________
Kozła bój się z przodu, osła z tylu, a złego człowieka ze wszystkich stron.
Szczęśliwego człowieka nie można obrazić. Można go tylko rozśmieszyć
Dla zasady robie screeny wszystkich moich wypowiedzi!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #57  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 21:07
weronika1 weronika1 jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Feb 2008
Posty: 4 500
Domyślnie

Thank you very much Marbello. Nice to see you.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=CQohgMEhp7c
Zmieniając siebie zmieniasz świat.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #58  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 22:35
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

Nice to see you? a nie Nice to meet you at net? see widziec,meet-spotkac
Odpowiedź z Cytowaniem
  #59  
Nieprzeczytane 06-10-2008, 22:39
babciela babciela jest offline
Stały bywalec
 
Zarejestrowany: Jun 2007
Miasto: Częstochowa
Posty: 5 308
Domyślnie

It's eleven o'clock PM.Goodnight.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #60  
Nieprzeczytane 07-10-2008, 00:34
Nella's Avatar
Nella Nella jest offline
Zagląda prawie codziennie
Moderator
 
Zarejestrowany: Oct 2006
Miasto: Poznań
Posty: 252
Domyślnie

Cytat:
Napisał bogda
A ja się z Nelli nie zgadzam, może być taki wątek na forum, gdzie będą rozmówki tylko po angielsku, komu to przeszkadza...
Kto umie i będzie chciał to się zaangażuje, a inni wcale nie muszą na to wchodzić....a też mogą coś skorzystać...

Przypominam pkt 2 Regulaminu Forum:

2. W Klub Senior Cafe pisać mogą jedynie zarejestrowani użytkownicy.
Językiem używanym na forum jest język polski. Dopuszcza się zamieszczanie krótkich wypowiedzi w języku obcym pod warunkiem, że autor przetłumaczy je na język polski.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz

 



Narzędzia wątku Przeszukaj ten wątek
Przeszukaj ten wątek:

Zaawansowane wyszukiwanie

Zasady pisania postów
Nie Możesz: tworzenie nowych wątków
Nie Możesz: odpowiadanie na posty
Nie Możesz: wysłanie załączników
Nie Możesz: edytowanie swoich postów

vB code jest Wł.
UśmieszkiWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Skocz do forum


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 01:31.

 
Powered by: vBulletin Version 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.