|
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten wątek |
#41
|
||||
|
||||
Cytat:
Niby Maja, a właściwie to Maria, a dla przyjaciół Maryla, aż się wzdrygam na Marylu, chociaż ktoś kiedyś pieknie śpiewał Hello Marylou. Wolałabym Marylo, a za Marylko (Marylu - Marylku????)stawiam coś dobrego. |
#42
|
||||
|
||||
Cytat:
To byla Maria Luiza |
#43
|
||||
|
||||
Oj, Alisiu!
Przez szacunek nie przywołam Cię na dywanik - za kokieterię
wiekiem. "Pozdro" to nie tylko żargon młodzieżowy - to język niejako depeszowy, stosowany w pisaninie iternetowej. Tak jak "net" miast "internet", jak "del" zamiast "delete" itp. Na marginesie: czy razi Cię BROS. zamiast BROTHERS ??? ŁĄCZĘ WYRAZY SZACUNKU I POZDROWIENIA - tak lepiej? Udobruchałem? A przecież TO wszystko zawarte jest w krótkim "pozdro". P.S. Niewiarygodne błędy popełniają często ludzie pozornie dbający o superpoprawność. Mówią np. pieNtnaście lub pieUtnaście, zamiast prostego pietnaście (bez nosówki). |
#44
|
||||
|
||||
Cytat:
Wedlug Ciebie depeszowy, a wg mnie pozerski i niechlujny. Skroty sa dobre w notatkach stenotypistki. Pozdrawiam . Ps,Wymawiam dziewientnascie,i artykuluje przedniojezykowe L/nie moge oddac tego graficznie/ Taki jestem "swir jezykowy" |
#45
|
||||
|
||||
Przestańmy ortografią gnębić najmłodszych. Językoznawcy: internet zrobi to za nas
„Jedz owoce i ważywa, będziesz zdruf jak żepa”. Ci, którzy przecierają oczy, powinni przestać się dziwić. Tak mógłby wyglądać fragment szkolnej czytanki, gdyby pomysł emerytowanego pracownika lubelskiego Kuratorium Oświaty wszedł w życie. Pan Edward Janczarek chce rewolucji w polskiej ortografii. Według językoznawców najwięcej w tej sprawie mogą zdziałać internet i komputery. Takie cos znalazlam,ale chyba zabraklo konsekwencji,dlaczego jedz?,jec |
#46
|
|||
|
|||
"Jedz owoce i ważywa, będziesz zdruf jak żepa"
Na pomysł uproszczenia ortografii wpadł pewien emerytowany pracownik lubelskiego kuratorium
(http://www.kurierlubelski.pl/module-...pid-72245.html) Co Ty na to perfekcyjny Prefekcie? Pomysł nie jest najświeższy. W okresie przedmaturalnego dłubania w przeróżnych słownikach mieliśmy podobną koncepcję. Polonista, chytry facet, napisał nam tekst w wersji fonetycznej i skutecznie zgasił nasze reformatorskie zapędy, bo nie bardzo rozumieliśmy to, co on wydumał pewno ciemną nocką garbiąc się nad biurkiem. Zapędy jednak do zmian, co prawda w szczątkowej formie, rozkwitały w nas od czasu do czasu, czego dowody wyrażaliśmy w różny sposób.. Na tablicy ogłoszeń znaleźliśmy taki oto tekst: "Sprzedam kurtkę z skury". Poprawiliśmy: skreśliliśmy "s" uznając, że tak będzie marketingowo atrakcyjnie i zgodnie z tym, co nasz polonista usiłował wtłoczyć do łbów naszych niekiedy rycerskich, czyli zakutych. Efekt był piorunujący, za kilka godzin ogłoszenie zniknęło, towar znalazł widać nabywcę. |
#47
|
||||
|
||||
Cytat:
dłubania w przeróżnych słownikach mieliśmy podobną koncepcję. Polonista, chytry facet, napisał nam tekst w wersji fonetycznej i skutecznie zgasił nasze reformatorskie zapędy, bo nie bardzo rozumieliśmy to, co on wydumał pewno ciemną nocką garbiąc się nad biurkiem. |
#48
|
||||
|
||||
Sprzedam kurtkę z kury, niech wam Pan Bóg wynagrodzi, usmiałam się do łez, albo jak norka, co kto woli.
|
#49
|
||||
|
||||
Cytat:
Pewien księżulek też chciał być młodzieżowcem i na lekcji religii powitał dzieci skrótowcem: "pochwa.." |
#50
|
|||
|
|||
Inny w innym miejscu powiedział
pochwalony i dowiedział się: dzisiaj Lona nie pracuje. |
#51
|
|||
|
|||
Jeszcze
o pomyśle uproszczeń w ortografii.
Otóż emeryt ów, o którym pisałam, zwrócił się ze swoim rewolucyjnym pomysłem do filozofa "nowożytniego" czy to z racji zamieszkiwania w tym samym Lublinie, czy to z racji rewolucyjnych występków i postępków filozofa - nie wiem, ale fakt molestowania posła tym problemem znalazł swoje odbicie w jego dzisiejszym dzienniku. Poseł nasz z PO, jako że odważny i nawet ortografii się nie boi, podjął wyzwanie i napisał swój tekst całkiem nieortograficznie, acz mało konsekwentnie jakoś. Widać, że na razie sam ma dylemat, jak tu pisać w sposób uproszczony. Oto próbka: Cytat:
|
Podobne wątki | ||||
Wątek | Autor wątku | Senior Cafe | Odpowiedzi | Ostatni Post / Autor |
Tu tłumaczymy na język Kenny.. | Lila | Różności - wątki archiwalne | 395 | 07-11-2009 19:29 |
Narzędzia wątku | Przeszukaj ten wątek |
|
|